Titre : |
Sauvegarde et valorisation des manuscrits malgaches : Le cas de Jean-Joseph Rabearivelo |
Titre original : |
Un exemple de valorisation des manuscrits francophones |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Liliane Ramarosoa, Auteur ; Laurence Ink, Auteur ; Claire Riffard, Auteur ; Serge Meitinger, Directeur de publication, rédacteur en chef |
Editeur : |
Paris [France] : Éditions des archives contemporaines |
Autre Editeur : |
ITEM |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
[Disciplines] Linguistique [Disciplines] Littératures
|
Mots-clés : |
Manuscrit, numérisation, Madagascar, Rabearivelo |
Résumé : |
Le CNRS, dans le cadre de son Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM) - laboratoire de recherche dirigé par Pierre-Marc de Biasi - a lancé une vaste opération de sauvegarde et de valorisation du manuscrit francophone dont a la charge l’équipe « Manuscrit francophone ».
Ce programme de valorisation et d'édition des oeuvres majeures des littératures africaines et caribéennes francophones est développé dans le cadre de projets menés par des chercheurs regroupés autour des auteurs figurant au programme. L’un de ces projets, co-dirigé par Claire Riffard, Serge Meitinger et Liliane Ramarosoa, concerne l’écrivain malgache Jean-Joseph Rabearivelo.
Ce projet de sauvegarde et de valorisation du manuscrit francophone comprend deux volets :
− la mise en place d’un dispositif de sauvegarde matérielle (du stockage physique à la numérisation) pour le fonds manuscrit J.J. Rabearivelo ;
− l’élaboration d’une édition critique intégrale de l’oeuvre, à orientation génétique, dans la collection « Planète libre » de CNRS Éditions, co-dirigée par Pierre-Marcde Biasi et Marc Cheymol.
Le projet Rabearivelo a été adopté lors d’une réunion de l’équipe « Manuscrit francophone » en août 2008. Les travaux ont été initiés en septembre 2008. Le présent rapport fait état des réalisations de cette date à ce jour. |
Permalink : |
https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=433 |
Sauvegarde et valorisation des manuscrits malgaches = Un exemple de valorisation des manuscrits francophones : Le cas de Jean-Joseph Rabearivelo [texte imprimé] / Liliane Ramarosoa, Auteur ; Laurence Ink, Auteur ; Claire Riffard, Auteur ; Serge Meitinger, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris (41, rue Barrault, 75013, France) : Éditions des archives contemporaines : [S.l.] : ITEM, [s.d.]. Langues : Français ( fre)
Catégories : |
[Disciplines] Linguistique [Disciplines] Littératures
|
Mots-clés : |
Manuscrit, numérisation, Madagascar, Rabearivelo |
Résumé : |
Le CNRS, dans le cadre de son Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM) - laboratoire de recherche dirigé par Pierre-Marc de Biasi - a lancé une vaste opération de sauvegarde et de valorisation du manuscrit francophone dont a la charge l’équipe « Manuscrit francophone ».
Ce programme de valorisation et d'édition des oeuvres majeures des littératures africaines et caribéennes francophones est développé dans le cadre de projets menés par des chercheurs regroupés autour des auteurs figurant au programme. L’un de ces projets, co-dirigé par Claire Riffard, Serge Meitinger et Liliane Ramarosoa, concerne l’écrivain malgache Jean-Joseph Rabearivelo.
Ce projet de sauvegarde et de valorisation du manuscrit francophone comprend deux volets :
− la mise en place d’un dispositif de sauvegarde matérielle (du stockage physique à la numérisation) pour le fonds manuscrit J.J. Rabearivelo ;
− l’élaboration d’une édition critique intégrale de l’oeuvre, à orientation génétique, dans la collection « Planète libre » de CNRS Éditions, co-dirigée par Pierre-Marcde Biasi et Marc Cheymol.
Le projet Rabearivelo a été adopté lors d’une réunion de l’équipe « Manuscrit francophone » en août 2008. Les travaux ont été initiés en septembre 2008. Le présent rapport fait état des réalisations de cette date à ce jour. |
Permalink : |
https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=433 |
|